الخميس، 29 مارس 2012

العريس : لفظة دخيلة لا وجود لها في لغة العرب


العَروس : وصف يستوي فيه الرَّجل والمرأة ما داما في إعراسهما ، وكذلك (العِرْس) للرجل والمرأة ولا يقال : عرسَة ؛ لأنه وصف مشترك بينهما ؛ لأن كلا من الزوجين ملازم للآخر ، والعرب لم تضع فارقا بين الرجل والمرأة فيما يستويان فيه ولم يختص به أحدهما سواء طالت مدته كلفظ الزَّوج يسمّى به الرجل والمرأة من غير تاء فارقة ، أو قصرت كالعروس ، ولأنهما كالذات الواحدة فلا حاجة للتفريق ، والسياق والحال وسائر القرائن اللفظية وغير اللفظية هي التي تعيّن أحد الزوجين الذكر والأنثى ، ويجمع العروس إذا كان وصفا للرجل على عُرُس، فإذا كان وصفا للأنثى جمع على عرائس، والجمع يردّ الأشياء إلى أصلها .. ولم يُعجب ابنَ فارس نعتُ الرجل بالعَروس، وقال: إنه من زعمات الخليل بن أحمد ، ورأى أن الأحسن أن يقال للرجل: مُعرِس ، أي : اتخذ عروسا ، وقد يقال للمرأة: عروسة كما يقال لها زوجة، ولكنه ليس من فصيح الكلم.
وأما العريس بالياء: فلم ينقل عن العرب ، بل هو لفظ محدث اضطرّ إليه للتفريق بين الرجل والمرأة، وينزل الحكم في استعماله منزلة الضرورات تستعمل حين لا قرينة ثَمَّ ولا من لا يفهم القرينة ؛ لأن مادتها وصيغتها موجودة في لسان العرب ولولا خشية التوسع في هذا لما كان في إدراجه في فصيح الاستعمال وصحيح الكلم من ضير ، ويجمع العَريس على عِرسان ، وأصل المعنى في مادته يعود على الملازمة والإقامة.
========
كتبه د . عبد العزيز الحربي

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

حديث اليوم

 
© 2009/ 11/25 *هذاالقالب من تصميمى * ورود الحق